Lady in the water,中文叫《水中女妖》(大汗淋漓,要这么译法直接叫水妖,或者叫女水妖不就好了吗?都疯了),法语叫La jeune fille de l'eau,作为电影来说也许只得三星,但私人五星推荐给仍然记得家里的哪个角落收藏着安徒生和格林兄弟,现在还喜欢看动画片,曾经为《活车》或者《蛇王淘金》掉过眼泪,永远相信某个星球上真的住着小王子,喜欢Narnia超过Harry Porter以后也打算要每天晚上说床头故事给自己的小孩的人。
这是一部很诡异的电影,惊悚,魔幻,神话,都有那么一点,但却不是像网络上那些奇幻写手笔下的风云诡谲,当然更不像时下当红的魔幻作家笔下的天马行空,美国人喜欢的情节,在欧洲人和我这个东方人看来,实在是有那么一点幼稚的,像是一个擅长说故事的妈妈/爸爸,在哄不肯睡觉的孩子,明明很简单也有点牵强的情节,却自有取信于人的地方——当然只能取信那些甘愿幼稚一点的心灵。这也是为什么这部北美票房不错的电影在法国得到的评价却只得中下的原因(这个国家竟然在每天早上放动画片,晕~~~小孩子的休闲活动就是去电影院和博物馆
<故事結構>
就小朋友聽的故事而言
這個故事的本身就已經有點複雜了
再加上導演的編劇設計則出現了成人的角度與幽默
其中一段在男主角找到了擅長分析故事情節的人後
利用他的分析也找到了公寓裡適合的治療者、公聽會、守護者及解謎者
但是整個情況在後來卻失控地未朝故事該有的結果發展
這時候 分析故事的人剛好遇上史鋼
他一邊用老掉牙的故事情節去分析以說服自己遇上怪物應該會沒事
而事實上...他還是被史鋼給殺了
這回應了 為什麼水精靈在其他人的幫助下還是受傷了...而原本被判定該是故事角色的人全都錯了
接著呢.. 真正能夠分析的人竟然是個不起眼的小孩
他可以透過玉米片的盒子看到應該具備什麼條件的人可以成為公聽會的人及證人
這也說明了 最終可以理解故事性及接受真實生活中的不可能的人-----就是小孩子
其實影片是如導演一貫的作風 例如布魯斯威利演的那部<驚心動魄>一樣
會引誘你往一個方向走去 並且讓你認為一切都合理至極
卻又突如其來地來個大轉彎 挑戰人的邏輯觀念
水中女妖:把原本常被忽略不以为意的细琐,巧妙的串连在一起,跟随著故事的节奏慢慢揭开谜语
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-12945.html