很久以前读过原著,有些细节记不太清了。对比原著,感觉22影版有些“有其形而无其神”,尤其体现在影片前半部分岛村一直在说“徒劳”“徒劳”,却很少真正让观众感到徒劳,最有徒劳意味的也就那句“驹子和他订了婚,叶子是他的新情人,他却要死了”(大意如此)。个人感觉叶子的形象没有立起来,似乎和记忆中原著里的有些差异。影片结尾应该是改编了不少?展现驹子日记的内容,添加了很多她的回忆。最后的场景切换气氛渲染的挺好的……戛然而止也很有味道,这时候才真正感到了浓重的“徒劳”。
看完原著之后就很想看电影,因为实在是有一些地方没看懂,需要影视画面的解答。
电影相比起原著扩充了不少东西,比如说驹子的日记。我看原著的时候隐约察觉了驹子是爱着行男的,但未曾想过会有如此之爱,乃至电影中表现出来的前因后果些微惊到我了。这大约是我不曾发现的部分加上编剧和导演的解读吧。
拍得非常美,其实就是很平常的雪景,北方不鲜见。但配上和服,配上茶水,烟气和三味线,雪国就活起来了,驹子也就活过来了。奈绪可真好看,驹子倔强鲜活又绝望的感觉透过文字立起来了。一生君作为旁观者
在网上看到有电影之后感到非常激动,因为我很喜欢小说《雪国》,就是冲着原著来看的。一定是会和小说原著进行对比,有段时间没有重读了,有些地方也记不清了,害。
(回看我写的影评,真的超级主观啊……)
小说《雪国》给我最深的影响便是优美的文字和美丽的景色,电影确实做到了。刚开始看的时候,真的把我带回了读这本书的情境,电影里面的一些场景真的是和我幻想出来的画面重合了,实在是惊喜!
再说演员,小说中的岛村在我的印象中是一个肥胖的中年大叔,我一直对他抱有这样的偏见
导演没自信用电影语言转换小说,人物推进全靠独白,就老老实实在还原度上下点功夫,男主选绫野刚这种,驹子这一角色太静了而且不可爱,驹子无论是醉酒后突然来到男主房间又或是喃喃自语,都像一只非常活泼热切时而乖巧可爱、时而任性让人捉摸不定的小猫咪,《雪国》整部小说甚至只有驹子是有生命力的人,也正因为如此,才能吸引男主,男主只是讲述者,驹子才是主角,石原里美、松冈茉优、广濑铃、夏帆、森田望志等较合适,叶子这一角色,不需要什么演技,但颜值要求很高,最起码读完小说
三个版本的电影《雪国》简单比较评论
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-34985.html