交际障碍女特征:
1,和别人打电话得先在纸上打好草稿,能不打就不打
2,喜欢借一大摞片子然后窝在沙发上边吃冰激凌边看电影
3,会在家里用一个透明小圆鱼缸装满四分之三的极清澈的水养一条红金鱼——参见几米《微笑的鱼》
4,家庭不和睦,导致她表面上有点沉默,其实内心是怎样一颗动荡少女的心啊。。。
5,爱幻想,好奇心强,闷骚
6,因为“共同喜好”就能喜欢上一个从未谋面的人。她很适合混豆瓣!
消沉空虚宅男:
1,基本上,一无所有
2,除了开发点病毒整整电脑——也是因为无聊吧——没啥兴趣爱好
3,家庭关系比较淡漠,貌似爸爸抛弃了他们
4,否定外界,自以为世界就是他想象的那样没意思
5,对什么都没太强好奇心
6,不过!还是有些小心思的。。一旦荡漾起来像个小孩儿,挺单纯一人。
除此之外:
1,消沉空虚宅男到巴黎之后的头几个镜头你一定会想起向左走向右走
2,音乐很好听,期待出原声
3,文艺女家里的墙纸不赖
4,文艺女小时候照片挺好看的
5,这仨演员我还是比较喜欢的:巴黎里被老师暗恋的那女生,国家宝藏里的IT男,还有小哈皮特人~
6,故事吧
这是一部温馨浪漫的爱情小品,情节虽然简单,却是小巧别致,镜头所过之处始终让人感到导演的细致用心。美式的激情和法式的浪漫一经邂逅,总能给爱情片这个题材带来些许新鲜的气息,而经过动听的开场曲后,你也许就不忍心去按暂停键了。
一直以为爱情是妙不可言的东西,两个人犹如两个并行独立的充满正反物质的时空,相遇时刻的那一瞬间,经过时间积淀产生在两个时空中的所有事物都能找到对应的映像进行湮灭,随之绽放出夺目的光辉。无论物理反应还是化学反应,这个过程只有一眨眼工夫。缺乏这个过程或者没法达到这个过程的结果就如同片中老板在柯罗伊唇上留下的那个吻,有些生硬又有些唐突,总让人觉得少了什么。
忽然想起威尔•斯密斯在《全民情敌》里的教导说接吻九成在于男人主动,最后的一成应该留给对方行动。而这里到后来,在大桥上的柯罗伊和杰克是谁先吻谁的呢?无论是导演的刻意安排还是梅兰妮刻意为之,镜头中那些在化学反应下的行动总是让人怦然心动的。梅兰妮•劳伦的左眼角后依旧留着那道依稀的疤痕
有些不够明白的是,那么讨巧的男猪,为什么前女友在看到惊喜后的第一反应是离开?
当然,她必定有她的理由。关于她的离开和回来,都有她的理由。男猪设计惊喜的那一系列多么花费苦心呀!
而能够设计这么一出的人,也不应该会是一个不想旅行只想宅家里的纯技术宅男。
女猪也一样。
之所以现在有着诸如此类的习惯:蜷在家里一个人抱着抱枕看一大堆的碟子,不与外界多做沟通,在一大群人里常常会成了被忽略的那个人,不想出门,不热爱旅行......只是因为,没有遇见你!
正如女猪所说,
因为他,什么都成了可能。
遇见,是很美的一件事,哪怕两人什么都不做。
导演说:
L'espace doit renvoyer quelque chose, soit sur le personnage, soit sur sa vie, ou sur la façon dont les êtres vont s'y mouvoir et s'y exprimer. Le lieu est le premier élément qui raconte visuellement l'histoire. Ensuite, viennent les personnalités à l'intérieur du lieu, et de là naît une cohérence
Tu t'souviens de ce vieux tennis de table ? Ben après ta mère pendant des années, j'ai joué seul. Avec l'autre côté de la table relevé, biensur les balles me revenais mais ces retour étaient sans surprises, je savais toujours exactement où la balle allé retomber, alors j'me suis mis en quête de quelqu'un qui pourrait me renvoyer la balle, bien sur c'était parfois un peu mou, ou trop violent, parfois l'autre jouait trop mal ou trop bien. M'enfin chaque fois c'était différent. Ce que j'essai de te dire maladroitement c'est que c'est un peu morne, la vie tout seul. Je crois qu'on est tous fait pour vivre à deux.
直到遇见你:遇见,是很美的一件事
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-59820.html