好有趣好有趣好有趣!有些恍惚不敢确定的这种感觉,在追兵醒来与老太吵架的场景中爆发了~hhhhh~这个欢乐的气氛是怎么搞出来的,比《殿下利息》好太多了,没有说教没有生硬的那种时代的古旧味霉味儿,幽默也没有尽情挥洒,而是浅浅埋在下面。真是一部,恩,好剧!
8+,讲述略平面,没有波澜没有层次的犯困感
女主美,景色美,爱玩儿会玩儿且能玩儿的制作者和一众演员,真是越来越打动我!这部片不仅幽默、调皮,让我想到北野武,而且在立足世外桃源讲故事、展示物性人性时代性,让我想到严肃的《空山灵雨》
2016年初看得一部极其出色的日本电影《投靠女和出走男》,因为故事涉及到背景时代和相关资料对中国人来说太庞杂的,连我这个深受日本文化毒害的人来说还是有很多是不知道的。所以在中国的知名度实在很低,先简单说说背景了。
一、缘切寺
指日本江户时代协助妇女达成离婚愿望的尼寺。古代日本和古代中国一样,妇女权利低下,在婚姻内无论受到怎么样的虐待,都没有离婚的权利。日本教为不同的地方,有几个特别的尼寺,可以协助走投无路的妇女离婚, 其中最有名的是东庆寺。至于东庆寺为什么会有这样的权利:日本战国至江户时代的习俗,贵族(大名)夫人在丈夫死去后要出家为尼,东庆寺自诞生以来就是当地重要大名夫人出家修行的场所,江户幕府的创始人德川家康的夫人就是在这里修行的,这么有权势的贵族女性修行时会出面为走投无路的女性庇护。简单说,缘切寺(东庆寺)的权利来自于当时的最高统治阶级。
片中的东庆寺不但保护了走投无路的女性,还对当时天主教等被镇压的弱势群体进行庇护,来自最高统治阶级的权利偷偷地为最底层的人留了一道门缝。
虽然剧名很俗,但是景色很美,而且满岛光和户田惠梨香演技真的棒。
toda很适合演这种饱受磨难又坚毅不屈的角色。阿茹这个角色的心境转换是很多的,从她的眼神能感受到内心的丰富情绪,所以感觉toda演技终于有了很好的体现 。
阿茹刚进东庆寺时的卑微和迷茫… 后来坚持自学和种植药草的投入和自在…一开始对男主的戒备怀疑…被男主治疗时的尴尬…再到后来对男主逐渐信任和尊敬…toda的眼神十分动人到位地表现了这些情绪。
一起采药草时男主帮她整理发带,她那受惊和转身掩饰害羞的表情,我就知道这爱情线成了
从逃婚开始,到再婚结束。
一个女人会变得有多么坚强,这是所有男人的想不到的。
那个东庆寺就是婚后不幸女人的避难所,阿茹不堪忍受丈夫的无所作为与无度剥削,选择离开拼命维持过的铁铺,其实从这里就可以看出,阿茹是一个很坚强,能力很高的女人,所以到了东庆寺,一样可以种好草药园,可以跟其他女人撕逼,可以向恶人挥刀,可以偷偷撩汉子。这样看来,东庆寺只不过给了她一个合理离开前夫的场所,这样优秀的女人,怎么会不幸福呢。
阿吟却是知道自己身患绝症,要给男人留下一个最美的印象而离开了家乡
不知道我是怎么找到的这部电影,并未搜索和影片有关的演职员,大概是搜索某部片子,相似结果中发现有部喜剧,于是就放入了下载目录,很可能是这样。
现在看电影很少看两遍的,这部电影短期内看了四遍,而且还沉浸在其中。
当然看的次数多,也不完全是因为喜欢,还有其他的原因,该片信息量太大,很多内容导演点到为止,我甚至都搞不清片中角色是谁,导演又换了另外的场景,另外的故事。最后看演职员表,一大堆陌生名字,我这人好奇心又强,一定要搞清楚谁是谁,哪怕是个不起眼的角色。
首先要承认,我是为了法秀尼去看的,原著什么的功课基本没做。就看了个简介,历史背景完全没了解,力求做个合格的ume脑残粉(喂
之前就听说这剧的台词极难,字幕又很不靠谱,在我担心了半天之后,观影当天还头疼欲裂基本没法处理外语。处于日语也基本没听进去,英文字幕更是一个字没看,在开头的江户歌谣一个字都不懂的情况下直接投奔去了中文字幕。其实字幕也还行,除了名字翻译太不靠谱,显示出翻译者压根连电影官网都没看过的事实之外,都已经翻成大白话的英文了,中文更加是白话了(虽然翻错还是没有避免)
个人比较喜欢的线路,吟,吟,吟!虽然之后故事被浪漫化了,觉得有些俗,但确实全剧最最完整的故事线。而且充满了戏剧性,有伏笔有高潮。最后的结局也是催人泪下,尽管我并没真的哭XD
另外是那个帮助从小被拐卖的双胞胎妹妹脱离妓籍的一家人。2年的隐忍和坚持,就为了能一家人重新团聚。和妓院的人对峙那段,大泉洋和桥本狂飙演技,真是看得好畅快。但是……桥本的角色名字叫三八(真的),于是字幕打出“我的名字叫三八”的时候,全场狂笑。
隐显和私人趣味 ——评《投靠女与出走男》
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-30687.html