I think Al Gore might have exaggerated his importance in bringing change, especially in the Paris Agreement, but I definitely feel him when Trump said the US will be withdrawing from the Agreement. (Though now Trump is throwing out crumbs and things are uncertain again.)
I don't get climate deniers and why it is political when both sides should want a habitable Earth. I always find it odd to say we're saving the Earth, because Earth will still be here and another species might rise if we destroy our living environment. So we're saving ourselves by keeping it livable.
被Al Gore 圈粉
与其说欣赏这部电影里关于“环保”的部分,不如说更欣赏这部电影里关于“戈尔”的部分。
从年轻时的意气风发,潇洒帅气,到如今挺着啤酒肚的七旬老人,其间经历数票之差遗憾败北总统选举,又靠一部饱受争议的纪录片再度扬名天下,镜头里的戈尔明显沧桑了,有点“繁华落尽、洗尽铅华”的感觉。
他这样回顾自己的政治生涯:
“我非常详细地规划好了自己的人生,但生活却给了我别的东西。”
他这样回顾自己的环保事业:
“总是摇摆在失望和希望之间,有过非常绝望的时刻,但都走过来了。”
“难以忽视的真相2”Watched the sequel to Inconvenient Truth
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-21351.html