之前看介绍上说,这次阵容强大,特地冲着配音的成龙等演员去看的这部片子。。看完笑完,似乎也并未有太多感慨~~典型的美国励志剧,身材肥胖的panda无意中成为了,传说中的龙战士,对于一直梦想着学习功夫的他是一个很好的机会,可是师傅看不上他,一直想赶他下山。从不接受到慢慢接受,从排斥到倾囊相授,这只名叫肥波的panda终于得到了所谓的龙之卷轴,可惜卷轴竟是空白。灰心丧气的肥波回到了爸爸开的面铺准备跟山谷里的人们一起逃亡,而这时,看着灰心丧气的儿子,老爸竟开口告诉他,原来之前一直跟他说的秘制汤汁根本不存在,重要的是只要你相信它存在,那么他就存在(这点好像有点唯心主义了),肥波终于明白了卷轴的含义,跑回山上对付迷途的太郎(是师傅的大徒弟),终于在几个回合后,战胜了骄傲过剩的太郎。
人物设计都很诙谐,搞笑的肥胖熊猫,功夫5兄弟,有老虎,螳螂,猴子,鹤,蛇。。师傅貌似是一只浣熊。。。。各种动物汇集到一起,上演了一出与功夫有关的轻喜剧。。。清晰的美国味道,一直在想
看完功夫熊猫后,第一反应就是去看它的制作班底,没想到两个美国人仅仅出于对中华文化和功夫的兴趣,筹备近十年拍摄的一部电影。我实在搞不懂许多过恩拒绝熊猫的理由。我身边的朋友说:自己人糟蹋自己的文化就够了,干嘛还让外国人糟蹋自己的眼睛?我问他看过了没,他说没看.没脾气了。难道都忘了没有调查就没有发言权了吗?
确实当年对《花木兰》有些失望,对于熊猫paul(翻译成“宝”真再好不过了)的造型也有些许失望。但看完之后就不一样了。
难道外国人宣扬中国文化不对吗?即使是他们制作很烂,何况他们制作的一级棒。难道他们仅仅是赚钱吗?他们在宣扬中国文化。我们走出国门目的是什么?全球的孔子学院是干什么的?我们相信民族的就是世界的,那么我们对自己的文化就已经没有了垄断的权利。我们应该以大国的胸怀,欢迎别人对自己的东西进行杜撰。至少说明了:They care.
他们凭着对中国文化一颗赤诚的心,他们最希望看到的是中国观众的接受。可某些人在泼冷水,真让人心寒啊。他们整个拍摄花了近五年
在看完这个可爱的panda之后的第一感觉和大家一样:怎么会做的这么中国!为什么中国的精粹让美国人演绎的这么完美,而中国人把熊猫奉之珍宝却只弄出个福娃晶晶这么个不敢恭维的形象?
幸好忍住没有马上喷出来,这两天一直在琢磨这个问题,于是有了新的发现——其实是中国电影造就了这只神奇的熊猫!
我一直在想,是什么让《功夫熊猫》把中国元素运用的如此到位,竹林的打斗,师父五大弟子的人选,鞭炮烟火,武功秘籍,大龙砸出来的那个坑……明显出自《卧虎藏龙》中的竹海,星爷《功夫》里的如来神掌,还有“相信”的意念,《无极》中有句话:你这是跑么?你这是逃!奔跑,心中是有信念的!
现在中国电影动不动就抱个什么国际大奖回来,一点都不新鲜了。但不知道大家是否还记得当年《卧虎藏龙》冲击奥斯卡的情景,我记得上课还在偷偷开着广播等消息。捷报传来,很多人都禁不住大喊起来,原来大家都盯在这件事上,受关注程度不亚于中国足球冲出亚洲!
中国电影对世界的影响便从那一刻开始!虽然很多人说获奖的片子多数很商业,很市场
今天和虎妞一起看《功夫熊猫》,结果里面有只母老虎,英文是tigress,《功夫熊猫》里翻译成虎妞,笑死我了。
看了才知道,熊猫他爸是鸟,怪不得熊猫是国宝,你说鸟生这么个玩意而也是要几率的,对吧。再加上几句话,凑够50个字。挺有想象力的。
怎么说呢,还是如我04年曾经的一篇文章写到的,如今卡通片都是给大人看的,而人演的电影都幼稚到只能给孩子看了。
影片里面充满了哲理,而剧场里的孩子,虽然看不懂但至少看到打斗的时候会哈哈大笑。
很少有电影有让我看第二遍的冲动(记忆中只有Crash,勉强算上You've Got Mail和Sleepless in Seatle),但很想再看一遍,回味一下里面的对白。
电影里面除了那些哲理的话(Today is gift, there is no accident),如坚持说,如因材施教说,活活一本人生教科书。
不过至今我都没明白那最后一招是什么,怎么好像核弹一样,不,应该是韦小宝的那个药水,因为最后没有看到大龙的尸体。
其实,熊猫不可能一下打败大龙,但是,面对一部好电影,一点瑕疵又算什么呢?
翻译的水平也要赞一下,抛弃几年前采用的演员配音,也不采用一些熟悉得不能再熟悉的声音,配音演员的选择是相当恰当的,当然我要赞的不是演员,而是翻译,“一切皆有可能”“很好,很强大”这样的流行词汇被恰当的用到电影中,不知道原文是什么,真想看看。
影片结束后特意留意了一下制作人员
【功夫熊猫】中规中矩的中国包子
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-9674.html