致那些让人心动的女孩
在一个adele和lea关于电影的采访中了解到,这位导演的拍摄风格是专注演员本身的情感。在两位主演读完一次剧本之后,导演就告诉她们是时候忘记剧本,演员需要表现出自己在理解剧情之上的真实感情。或许这就是为什么每一个细节都那么真实,经得起大屏幕的放大镜检验。
虽然是史上第一部获得戛纳金棕榈的同性恋电影,但是《阿黛尔的生活》多年来一直饱受部分女同性恋的厌恶,她们的厌恶主要集中在两方面:
Pas Besoin
La trompe de l'éléphant,
c'est pour ramasser les pistaches:
pas besoin de se baisser.
Le cou de la girafe,
c'est pour brouter les astres:
pas besoin de voler.
La peau du caméléon,
verte, bleue, mauve, blanche,
selon sa volonté,
c'est pour se cacher des animaux voraces:
pas besoin de fuir.
La carapace de la tortue,
c'est pour dormir à l'intérieur,
même l'hiver:
pas besoin de maison.
Le poème du poète,
c'est pour dire tout cela
et mille et mille et mille autres choses:
pas besoin de comprendre.
Alain Bosquet
No Need
The elephant's trunk
is for picking up pistachios:
no need to bend over.
The giraffe's neck
is for grazing on stars:
no need to fly.
The chameleon's skin,
green, blue, lavender, white,
as it wishes,
is for hiding from ravenous animals:
no need to flee.
The turtle's shell,
is for sleeping inside,
even in winter:
no need for a house.
终于在Art Theater观摩到了柯西胥导演的这部在今年戛纳电影节上收获了无数好评和盛誉的话题之作《阿黛尔的生活》(La vie d'Adèle),只有在亲眼在大银幕上见证之后,才能心悦诚服地拜倒在这部金棕榈奖作品的高水准之下。《阿黛尔的生活》是属于那种,美得令人头脑犯晕、好到让观者评价起来显得语无伦次的影片,用我自己之前写的短评中的话来说,就是观片过程有如批阅满分作文,每一个细微的镜头都洋溢着无比的精致和饱满的深情,在本片之前我一直以为自己今年看过的新片里,在描绘、展现一个普通人生活的影片中,冲田修一导演,高良健吾、吉高由里子主演的《横道世之介》会是我心目中的最佳,而《阿黛尔的生活》一出现,我便意识到自己先前预想的整个年度电影榜单之首都可能要腾出来让位于它。(当然,同样期待马上要到来的《醉乡民谣》、《美国骗局》、《大梦想家》、《八月:奥色治郡》、《她》等奥斯卡选手的表现)
很久没为一部影片写过长评了,漂亮的大话说不太来,趁着观影后余热尚在,先为本片说上一通直白的俗话。
看完近三个小时的电影第一感觉是,emma是个玩弄感情的骗子。可能是这部电影的代入感太强了吧,那些长镜头,细致入微的特写,不知不觉就把我带入电影当中,随着adele的视角,来感受她的喜怒哀乐。
但是抛开刚开始的感性冲动,理智的思考一下,emma当然是爱过adele的。但是这种爱和adele对她的爱是截然不同的。emma显然是一个情场高手,游走在各色女人之间,驾轻就熟。当她在酒吧遇见adele这样一个显得不知所措的高中生时,被她的与众不同吸引了,她年轻 稚嫩 虽然她只知道毕加索,也不理解什么是存在主义,但这一切都让作为艺术家的emma感到新鲜,她得到一种作为关系引导者的控制感。而emma之于adele就是托付全部感情的依靠。她义无反顾地爱着emma,这份爱就是她全部的世界。但emma不是,她高中时期就信奉萨特的哲学,她明白只有自己可以选择自己的生活,她的目的明确,爱情并不是她的生活必需品。所以当热情褪去之后,adele感到孤独,因为emma把更多的爱给了艺术创作。
《阿黛尔的生活》再美妙的性爱也无法消弭思维的鸿沟
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-357.html