小女孩由美子晚上在行人道勸阻祖母不要走, 祖母道要回鄉下終老, 小女孩不曉得臨別真言的意思。
妻子由美子整天穿上黑色連身長衣, 與先生郁夫在公園替腳踏車塗以綠色, 黑夜仿佛是夫婦的守護神。由美子坐在腳踏車後方已經樂不可之, 她有時會在丈夫工作的紡織廠窗門不打擾他的工作, 只是默默的站在後方, 直到工友拍了郁夫肩膀一下, 丈夫笑得含蓄的回望愛妻, 工廠內的工業氣體沸騰, 蒸得丈夫笑容帶點呼吸不到聚結山坡廢氣寥落, 汪洋雄山的壯寬空氣; 幽暗光線照射出城市的冰冷, 由美子儘管鍥而不捨的抽時間陪伴丈夫在餐廳和店主說笑話, 用掛鈴繫於丈夫腳踏車, 利用冷氣流鼓動發出宛如愛妻在身邊的鈴鈴噹噹聲響, 然而黑夜的力量太強大, 吞噬了夫婦的快樂時光, 郁夫的生存意識, 身為人父的郁夫理應履行做丈夫及父親的天職, 一個決定令他命喪車軌, 僅三個月稚兒所穿的白色兒服都不能吸除父親黑衣服的都市人鬱抑。
这是一部改编的很成功的电影。
文学的电影改编,总会落入一个怪圈,导演不想完全照搬原著,总想加一些自己的东西进去,但总是把握不住度,最后原著的精神没体现,自己的想法也落了空。作为是枝裕和的处女作,改编原著的介入手法,我觉得是有代表性的,这无疑是一次成功的文学改编电影。
优点1.电影里的大部分场景都是固定机位,固定焦距的拍法,这样会深化场景的存在感,深化精巧的构图,电影里镜头几乎不跟着人动,强化了一种文字的氛围,文字与电影的不同在于文字虽然是静止的但读者的想象力是自由的
影片最后,丈夫说,父亲以前出海时,总会有一束光引诱人航向大海深处。这大概就是幻之光的来历吧。但在这部片子里是枝似乎更多是用声音来影射这种无可名状的冲动。
回想影片开头,就是从铃声中开场,中间郁夫的自行车铃声,旧钥匙的铃铛声,乃至最后送葬队伍的铃声,这种有识别性的声音一直若隐若现贯穿始终。
同时伴随的是噪声般的背景音,隔壁独居老人的电视声,大海的波涛声,岳父看电视的声音,暴风雨的声音...这些单调无聊的声音,就像无法改变的巨大的日常,而相比较之下,那铃声就像有了魔力
是枝裕和处女作《幻之光》改编自宫本辉同名小说。在此想对这部电影与原作,以及与侯孝贤导演的风格进行一些比较。
电影有比较明显的侯孝贤的痕迹(ps.看到有人写有欧洲文艺片的感觉,似也有道理。曾看到美国一位学者的文章,大意上说侯孝贤在明显不了解欧洲电影的情况下发展出与其类似的风格。鉴于是枝裕和公开表示对侯孝贤的喜爱,似乎说类似侯孝贤更为合适),但叙事上感觉要断裂一些。侯孝贤的作品在叙事上片段之间的内在逻辑与联系要强于《幻之光》。空镜,景深镜头,长镜头大量运用,注重影像
暮然回首,那人不再灯火阑珊处。
天、地、海,还有人。
只影在风中。
平静的快乐,平静的伤痛,平静的生活,任由雨声、铃声、涛声。
空荡的旧屋,埋藏在记忆的暗处,
时光留下那暗处,正因曾经明媚的光痕。
或许生命的意义就在幻之光
火焰的燃烧,逝者如炉火上水壶冒着清柔的白烟,留下生者,去解开谜语和怀疑。
天、地、海,连在一起。
而人,游移着,是幻之光。
我们生活的这个空间就是这样的,要工作,要吃饭,要睡觉。沉重的身体走在大地上,飞不起也跳不动。
人的一生就是这样缓慢而快速的行进,先工作,然后有饭吃,有地方睡觉。男人每天要出去工作,女人要做饭带孩子,准备午饭,洗菜,洗萝卜,在水池边默默的洗这洗那,然后准备晚饭,洗菜,切菜,然后吃,然后睡觉。女人有时在黑暗中看看夜空,也不敢用太长时间,明天还要早起,要准备早饭。这样走着走着,就走到了死亡。
房子是有生命的,我们称为家的地方需要房子遮风挡雨
幻之光:走失在人群中
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-15699.html