我相信很多朋友看完这个片子都会抱着这个疑问:“神父到底干了没?”其实这没有答案,导演要的就是你们去吵个不可开交,这就是他要的效果。
其实,本片一直还留有舞台剧的影子,说白了演员只需要五个:神父、老修女、小修女、小孩、小孩他妈。本片的精彩之处就在于,除了年幼的孩子,其他的四个主要演员都表演的非常出色,这些老戏骨对上了,就叫:有戏!就连出场5分钟的孩子他妈都是非常完美地演绎出了一个实用主义黑人妇女的形象,可以说这就是戏剧!
所以, 想看看这些演员精彩对手戏的朋友可以看看此片,想看看这个谁也说不清的“干没干”的问题的朋友也可以看一看,至于那些期待精彩刺激剧情的朋友请直接绕行...
赞成神父的话,爱没有错。
可是世界上人人都是各是其所是,各非其所非。
Amy Adams是个好演员。
5月16日和香看了话剧怀疑,话剧结束还进行了投票,问观众相信是FLYNN神父还是ALOYSIUS修女。提示语是,到底是修女发现了神父不堪的真相,还是出于嫉妒神父而妄加诽谤。话剧中,无疑,神父是讨人喜欢的,和蔼可亲,关心学生。而修女严肃到令人难以忍受,并把神父对黑人孩子的关心在没有任何证据的情况下断言为不良接触!没错,和很多人一样,我抱着对神父的同情,对修女的不可理解,直到全剧快结束的时候~~~~~~~~~~~最后我投给了修女,我相信修女。但我还是不能释怀这部话剧对我的影响,在经历了小路考的模拟和悲剧的考试后,我又看了DOUBT的电影版。止不住的思考。
--------------------------------------------------------------------------------
三月,罗马主教为娈童向世界道歉。OOOOPS,这是对这话剧的讽刺吗???
但是这一新闻在上海好像不是特别有人关注,所以偏向神父的还是多。
那这是为什么呢?
情节是宗教题材的老套路。
4个演员的表演都是一流。
如果说为什么会产生这么大的张力,来源与千锤百炼的剧本。
怀疑、宗教、时代、黑人、被迫。
众多元素的融合。
当然是无可非议的好片。
我不知道是谁把《Doubt》这部电影的片名翻译成《虐童疑云》,原以为是台湾同胞或者香港同胞干的,但台译《诱-惑》、港译《圣诉》,所以,基本可以断定“虐童”这事儿是大陆某位“高手”整出来的。私以为,把“虐童”去了,“疑云”基本上可以概括这片子的主题;或者更好一点,像《色/戒》那样,直接译为“疑/惑”。
这是一个关于怀疑和信仰的故事,情节很简单,——纽约一所教会学校里,一小修女怀疑新来不久的神父老师对一个黑人小孩干了点儿什么,于是报告了校长老修女,于是这事儿就闹大了,老修女不屈不挠地展开了对神父的斗争,在没有任何实证的情况下,仅凭自己的“自由心证”(借这个词儿使使),“疑罪从有”地就把这事儿的性质定了,最终把神父赶出了学校。顺便提一句,这故事的时间背景是1964年,JFK总统遇刺的第二年。
电影是从约翰·帕特里克·斯坦利自编自导的同名话剧搬上银幕的,操刀编导的仍然是斯坦利本人。当年的那部舞台剧曾经是一个奇迹,剧本获得过2005年的普利策奖,舞台剧在百老汇持续上演了一年多500多场,所以
太精彩了,酣畅淋漓,这种没场面没噱头没暧昧、没血性没重口味更没哗众取宠的,连唯一可看的颜值也被包裹,但全靠剧情和演技带给观众酣畅和痛快。
1.矛盾,时代不同了——保守派的修女和现代派的牧师
主教们听着靡靡之音大块朵颐、讲着俗色笑话一片欢声笑语,修女们安静进食、不能挑食、一片鸦雀无声。
寓意享乐的糖被修女藏匿(为什么不是索性不备),待客不备糖,咳嗽糖浆也要管制、看到这里观众恐怕也都像小修女所言,一杯茶放三块糖和习惯用圆珠笔的神父,是否是修女针对的缘由。她严禁的主教都在打破,圣诞庆典的讨论一幕是高潮。
严厉但还不至于狭隘,况且她的人性闪光点也是在影片各个阶段得意展现:1 照顾年迈老修女,私下提醒小的搀扶,隐瞒老眼昏花免得被扫地出门。2为环环相扣的责任,严以律已、严以待人。3幽默,上课偷听收音机的晶体管先生,开玩笑跟修女接触的人都有血光之灾,是不是修女打的.4经验老到,挂上教皇的照片,玻璃里观察捣蛋的孩子。
传统观念根深蒂固的老修女应该是开篇最大的反派
【虐童疑云】uncertainty
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-11990.html