电影以一个中年成名的小说家幸夫为展开,在开场一段尤为简单的理发场景中,几句最为平常的言谈,却已然让观众所见成名后的丈夫与昔日的结发妻子没有了丁点感情可言,这样的夫妻关系其实已然走到了陌路,而电影用一场骤然而至的生死离别,所换来的并不是丈夫的痛定思痛,相反作为知名小说家的丈夫关注的是自己的名誉,想的是和自己的情人继续缠绵,这样的一个渣男甚至最后连自己的情人都为他的这种行为所不耻,可以说这时的男主早已忘记了何为爱的能力。
一部日本电影,2016年上映,也算是一部新片子吧。讲的是作家衣笠幸夫的妻子车祸遇难,他百无聊赖之时,为朋友大宫照看两个孩子。这期间,他要应付电视台的不断骚扰,并逐步反省以前的生活。最后出版了新书,书名便是《永远的托词》。
很简单的故事,简单到少有情节。影片中的人物钻牛角尖一样纠结于每一件细小的事情。很符合日本民族的性格。除了那几段简单的情节之外,影片着力点在衣笠幸夫对于生活和情感的思考上。我姑且将他的情感历程分为三段。
第一段是他和妻子的情感
2016年年底时分,影迷大都流连于是枝裕和的新作《比海更深》。深沉的父爱,精明的老母,平淡的讲述……是枝裕和差一点就要复制《步履不停》的巅峰,但无论如何让人觉得差了一口气。与此同时,观众却忽略了另一部优秀(甚至更优秀)的家庭剧——《永远的托词》。从2003年的处女作到2016年,女导演西川美和一共只拍摄了5部作品,但这五部作品真可谓各有各妙、成色俱佳,本次的《永远的托词》又得到旬报第五的好评,无疑显示出西川相当稳定的水准和极强的实力。
初看《永远的托词》
作为是枝裕和的嫡传弟子,西川美和不仅从风格上一手继承其师细腻风格,在题材方面也是无限接近,比如今年师徒俩心有灵犀地将男主角定位于“作家”,只不过师傅聚焦于失意落魄的作家,而徒弟则将镜头对准一个功成名就的作家。有趣的是,两位作家在自己笔下的文本真实与当下眼前的现时真实都不约而同地陷入迷失。《比海更深》和《永远的托词》两部影片均获得第29届日刊体育电影大奖四项提名,西川美和这部根据自己直木奖候选小说所改编而成的电影,亦得到是枝企画协助,更烙上浓浓是枝裕和的痕迹。
来,再来一碗日式鸡汤
周五的晚上,早早洗漱完毕,就为了这部两小时的电影,中文译名「永远的托词」2016年西川美和新片。我对西川美和并不熟悉,不看导演第一感觉是是枝裕和的作品。不知道这样说是不是对前者的不敬。
故事的简介「本木雅弘在片中饰演主人公人气作家津村启,本名衣笠幸夫,他的妻子夏子因事故不幸身亡,他一边与外遇对象秘密约会,一边对身边人装出悲剧主人公的样子,其实他甚至不曾为妻子流过泪。」加上译名直接让我误会成一个渣男如何演绎两副面孔,行至过半,「改变」这一主题已然定性
《永远的托词》比是枝裕和《比海还深》多了几个层次,也就更丰富多汁。一个背叛妻子的也被妻子抛弃的男人,一个作家,一个谙熟世故的成功又冷漠的男人,在经历了背叛、内疚、逃避、伪装伤痛、伤痛后重建的过程,也是同样丧妻丧母的另一个男人和孩子的重建过程。重建,是个复杂的工程,人心是不可预设的,重建也无可规划,于是重建必然迂回百转,幸运的是它百折不挠。
【永远的托词】现实就是各种托词
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-54340.html