1.盗窃军火库时,无意伤害看守人员,因而使用麻醉枪。
2.要求不向媒体公开此事,给足政府面子、避免引发公众恐慌、保护阵亡部下家属的名誉。
3.要求使用非法军售所得支付阵亡部下的赔偿金,而不是国家财政。
4.让教师和儿童离开小岛,以免他们受到伤害。
5.虽有人质在手,但未杀死一名人质。
6.多次警告特遣队放下武器,克制自己的情绪。
7.与特遣队激战时,一直在下令停止开火。
8.手下要求发射导弹,将军一直在犹豫。
9.发射导弹后,将军的理智和仁慈让导弹最终飞入大海。
10.善待部下,爱护部下,不抛弃,不放弃。多年来,一直为阵亡部下争取应得的利益和补偿,并愿意为此付出生命。这样的将军,一定深得部下的信任和效忠——那位少校在最后一刻仍然忠诚于将军。
11.在墓地向亡妻告别的每一个细节都值得感动。
“我是汉默将军,放下武器!”
“我是安德森中校,将军,我是特遣队队长。我们知道你的动机,上帝在上,我完全赞同你,但是我也曾像你一样发誓捍卫祖国消灭敌人,不论他是外国人还是本国人!将军,我们都曾把热血洒在了同一片土地上......”
“我们居高临下,你们已经四面受围。中校,如果你爱惜你的弟兄们生命,那么,放下武器!”
“我决不会下达这个命令的!跟随将军的将士们,你们曾在海军陆战队不都宣誓效忠祖国吗?我们都有情同手足的弟兄们血洒疆场而他们的心灵却被五角大楼视为粪土,但这并不能赋予你们背叛的权力......”
超喜欢这段。让人思考,究竟什么是爱国,究竟如何去爱国。
另外,影片的配乐也是几乎完美的让人难以置信。雄壮激烈、大气磅礴……而此后我有无数次的在CCAV的各种晚会、综艺,甚至是动物世界中,听到使用《石破天惊》电影原声配乐。能多次被CCAV盗用,一方面说明了CCAV的无耻,另一方面也说明了电影配乐的经典。
凭借这部大作,迈克尔·贝成功跻身一线导演的行列。而尼古拉斯·凯奇也顺利转型
情结紧张刺激,气氛深沉庄重。始终萦绕在心头的是,政治斗争的黑暗无情与爱国将士的无奈悲剧。
为捍卫军人荣誉,为下属牺牲将士讨回公道不惜铤而走险的将军。为解救人质陷入陷阱不肯缴械投降、期望可以用海军誓词打动对方的特遣队队长,他们都尽到了自己该尽的责任,更不用说为了保护国家机密喊冤被禁数十年妻离女散的顶级英国特工了,是谁让他们一个个爱国情怀高涨的优秀军人走到了对抗与对立的立场上。他们有惺惺相惜,从生死相对到生死救援,虽然最后仍然不免悲剧。造成这一切悲剧的根源是谁呢?
是肮脏的政治斗争,而政治斗争的目的是什么呢?真的是为了大多数人的根本幸福吗?那只是表面,我想最终的目的,是人类永不满足的对利益的贪婪和攫取。政治斗争,是战争的延续与泛化,是改良后更文明的战争,没有硝烟,却比血淋淋的战场更无情与冷酷。
王尔德说:爱国主义是邪恶的道德。我相信每个人都是发自内心的,可这恰恰却被利用了,被发现了,也无需纠正和认错,只需要一句:爱国需要牺牲。
这里,只有成王败寇,一将功成万骨枯,亘古未变。
音效不说了,20多年前的画面如今看,完全没差多少。
爽片就是爽好了,可惜我这小屏幕看得爽感低了一点点。
另外,1为什么开头要开飞机然后再改下水?明明潜艇直接就能过去。
2为什么最后要捏着那颗绿色的毒球跑,明明已经把一大串葡萄都找到了安放点,只是为了最后把它塞到敌人嘴里吗?
3将军什么毛病,他的智商真的想不到威胁根本不可能有用吗,自导自演了一出悲剧。
不影响观感,仍然很好看。紧张感都在点上,也有点到为止的搞笑调剂,反派里有好人,好人里有反派。主角虽然是英雄式的动作
由于天生对未知事物的好奇心,或者说想听故事的欲望,从小就对小说、电影格外的感兴趣。
从恢宏的好莱坞大片中感受视觉的冲击震撼,从小制作的精品中体验细节的力量,从打动人心的经典电影中品味人性的善恶……一切的一切,仿佛可以脱离现实,在短短的一生中,穿透无数个人生,从而以更好的视角看待自己的人生。
什么是电影的力量?是爱,是感动,是对生命的一种思考。
好莱坞大片,不得不承认其令人惊叹的特效,令人疯狂的大牌。也许少了一些所谓的深度。可是电影是大众的,这一点不能否认。比如《刺杀据点》,用了非常特殊的手法,描写了在一场反恐的斗争中各式各样的人物。他们的内心,真正的事实,层层拨开犹如抽丝剥茧。比如《the rock》,曾经被喻为史上最佳动作片。影帝的实力果然非比寻常。好莱坞大片基本上充满了惊险刺激,但结尾往往有惊无险。人人都知道这一点,但是观看的时候总会忍不住随着情节的起伏或激动、或紧张。这种紧张刺激的节奏感确实让观众有痛快的感觉。
还有许多电影,无论制作大小,重点在细节上。这种电影,不能只看一遍
This is General Hummel.
Drop your weapons. Drop 'em!
Anderson here,
General Hummel.
Commander. Team leader.
Commander Anderson, if you have
any concern for the lives of your men...
you will order them to safety their
weapons and place them on the deck.
This is not happening.
Sir, we know why
you're out here.
God knows I agree with you.
But like you, I swore to defend
this country against all enemies...
foreign, sir, and domestic.
General, we've spilled
the same blood in the same mud.
You know goddamn well
I can't give that order.
We're dead.
勇闯夺命岛 The Rock
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-115.html