挚爱的你,
我很确定我会再陷疯狂,我们一定熬不过又一次的煎熬。而这次我将无法康复,我开始听到呓声,也无法专心。所以我这么做似乎是最好的。你给了我最大的幸福,你已竭尽所能,对我付出一切。我知道我毁了你一生,没有我,你就可以海阔天空,你会的,我知道。我连一封书信都写不好,我只想说,我一生幸福都是你赋予我的。你对我百般忍耐,亦对我体贴无以复加,我早已一无所有,除了知道你对我的好。我不能再拖累你的一生,再没人能像我们这般曾经拥有如此幸福。
弗吉妮娅
一个现实中的生活和一个小说里的生活。孤单,不可能是一张温床,它会孕育出不同的精神怪胎:抗争,否定,挣扎和怀疑。生活中的悲喜没有在小说里得到消解,忧伤终究在不停扩张。
弗吉妮娅承受着巨大的精神压力,时刻能感受到死亡的威胁,这并不是生理的死亡,而是一种精神上真实性缺席的状态。劳拉的生活平淡无奇
从伍尔芙到坎宁安,从《达洛维夫人》到《时时刻刻》,时代、风俗、政局、生活方式都已经历了巨大的变化。但是,人内心的寂寞、孤独、恐惧、彷徨似乎丝毫未变。内心与外界不可避免的对峙和无可奈何的和解也没有改变。
坎宁安让达洛维夫人来到二十世纪的美国。坎宁安笔下的达洛维夫人有独立的工作、相处和睦的同性恋人、人工受精而来的女儿。这样一个女人已经完全超越了伍尔芙所呼吁的“一间自己的屋子和一年五百磅的收入”,她从生活方式到经济状况甚至繁衍后代都是完全独立自主的,她拥有选择的自由,也做出了自由的选择。从外部考察,达洛维夫人的独立是妇女独立的最高表现形式。应当说,这种彻头彻尾的独立是一切妇女运动追求的目标。
达洛维夫人不仅能够主宰自己的生活,她负担着昔日恋人理查德的生活。理查德身患艾滋病,陷于无望的同性之爱,毫无求生欲望。她支持他的创作,照顾他的生活,推广他的诗歌,可以说没有她就没有他。没有达洛维夫人的理查德令人目不忍视。他们的关系从表面上看来是理查德完全依附于她
还是得这么说,要是没有影评,我是真的看不懂电影在讲什么,很难觉得会和女权女性启蒙有什么关系。不过联系上三个主人翁生活的时代背景,特别是Mrs Woolf是女性主义的先锋,还是非常有那种感觉的。她们的结局随着时代的发展而变得越来越好,而且起码她们的伴侣都对她们非常好,特别是Mr Woolf,在那个时代算是最好的丈夫了吧。但是社会上的束缚始终存在,从很多细节上像刺一样扎着那些敏感的女性。
电影的配乐非常不错,电影内容缺少激情,但是配乐让人能够连贯着继续看下去。特别令人惊讶的是妮可基德曼,我是完全没有看出来,虽然觉得Mrs Woolf长得别有一番风情,但是完全看不出来是由妮可扮演的。
最后拓展阅读了一下鲁迅先生于1923年12月26日在北京女子高等师范学校文艺会上的一篇演讲《娜拉走后怎样》,那个时代的公知都有如此认知,现在社会舆论却对女性压制,略微失望。
宿舍的人向我推荐这部电影,因为我的论文是以《Mrs. Dalloway》为文本进行的研究。不过就我从前的观察和经验,舍友喜欢的我不感兴趣的可能极大,这也是迟迟没有看这部影片的原因之一。
若不是看到其他人的影评说本电影根据“美国新锐作家迈克尔•坎宁安发表于1998年同名小说改编”,我会坚持抨击这部电影对《达洛维夫人》小说的完全后现代性背离。记得五、六年前《雷雨》被改编成电视剧,恰好选修中文系的“中国现当代文学”课,那位有名的女教授提起,她看过电视剧后向中央电视台打了一个多小时的电话,强烈指责那帮拍电视的亵渎文学。没办法,既然巴兹·鲁曼能把经典的莎翁悲剧改成后现代的《Romeo+Juliet》,剧中人物着装比现代人还前卫,《雷雨》里多加点恋情来媚俗又算得了什么。
既然电影不是改编自《达洛维夫人》,而是另一本叫做《The Hours》的小说,那么矛头自然要指向这位“新锐作家”了。令我百思不得其解的是,你写故事就写故事吧,写艾滋病人就写艾滋病人吧,写同性恋就写同性恋吧,不管你想让自己小说的主题多高尚多人文多现代
直面心灵的抉择
—论《时时刻刻》中女性主义
开篇,湍急的水流声冲刷着我们的心灵,清脆的鸟鸣在耳畔萦绕,繁花似锦的夏日呈现在眼前,浓郁的乡村气息,美丽的田园风光,无不令人陶醉。然而,这一切都没有迎得伍尔夫丝毫的眷顾,她垂着头大步地穿过花园,她握着笔写下遗书,镜头给了她颤抖的手一个特写,一种焦虑不安便抽离出来,她要自杀,她认为这是最好的出路,仅仅是因为疾病的折磨以及不想拖累丈夫这么简单吗?显然不是,这样一位才华卓越,思想独特,心思敏锐的女性有着她难以表达的苦痛与压抑,她的思考,她要寻找的真谛,已经远远超过那个时代的普通女性,她以自杀来解脱必然有着更深刻的原因。影片便试图去挖掘这背后的东西,故事编排的极为巧妙,整部影片通过三个女人在三个不同时空的命运以及抉择来揭示女性的困惑与解决方法,这种交叉式的叙事,运用大量蒙太奇的手法,让影片充满了不安定感,变化感,对比也非常强烈,故事并不显得凌乱,镜头的调度非常合理,当然,这也是导演安排的强迫性性进入
一部描绘女性内心世界、结构精巧、感人至深的电影,改编自迈克尔坎宁安的同名小说。电影《时时刻刻》最引人入胜之处在于其结构和形式之间融和的精妙,全剧以英国作家弗吉尼亚伍尔芙的小说《戴洛维夫人》来连接,通过展示三个不同时空里的女性,分别创作、阅读、实践这部小说的心理过程,给我们描绘了女性自我探索、自我认知、自我拯救的生命过程。蒙太奇的切换,对白或音乐隐喻的意识流动,将创作小说、阅读小说、现实生活整合起来,又互相映照,交错缠绕,女人的细腻与敏感,脆弱与坚强,挣扎与希望……时时刻刻,如时光流动,淌过每个年代,每个女人以及她们矛盾的人生。
1923年,英国里奇蒙,弗吉尼亚伍尔芙(妮可基德曼)开始创作她生前最后一部小说《戴洛维夫人》,她在构思如何把一个女人的一生浓缩在一天当中,并让她清楚地看到自己的命运。同时,由于精神疾患的困扰,伍尔芙自己也游走在理智与疯狂的边缘,每日挣扎在生与死的纠葛中。
1951年,美国洛杉矶,家庭主妇劳拉布朗(朱丽安摩尔),正在阅读《戴洛维夫人》。单调庸常的主妇生活
“时时刻刻”失眠症女人。
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-8896.html