这是一所历史悠久的美国大学。充满了书香气息的楼内,幽静而古意的文学部静静地守着它的文化和价值。主任办公桌上的调侃继任者的桌牌透露着在这古老屋檐下藏着的有趣的灵魂。而这样的文学之地,正面临着危机。
在权力和制度方面,这所大学名义上有“英文系主任”的职位,但是校长仍然具有极大的影响。而kim作为有着女性和亚裔双重标签的新主任,就不得不面对来自校长方面更多的压力和来自下层的不信任。在教授方面,老教授们的古老的教学方式不能吸引现代的学生,因而被校长盯上,要想尽办法辞退三位老古董
这个剧好多英文专业的梗。我这个刚刚开始读英文专业的,也只能看出一半。比如第二集那个苦大仇深的老女教授说:五十年前我就读The Dream of the Rood。
The Dream of the Rood,是Norton Anthology of English Literature里的第二篇,换句话说,就是英语文学的开山之作。这是一首叙事诗。是从钉死Jesus的十字架的角度来讲述的。它原本是深山里的一棵树,敌人把它砍倒,将其带走,做成一个十字架,再将Jesus钉在上面。这个十字架因为参与了这桩罪行而深感屈辱。随着时间的推移,越来越多的人前来朝拜
因为很多人来推荐,一口气看完了六集,难免和自己的职业联系起来。
剧中呈现的英语国家英语系的课,基本全部是文学课。对比:某理工科211大学的英语系,只有一学期的“英语文学导论”是必修,还是拜托领导在学校一次大规模砍课时中偷偷留下来的,其余英国文学美国文学小说戏剧等都是选修。英语系学生(一半是文科)必修很多大学分的理科课程,文学选修课依赖于任课老师足够努力的推销,以及仍然存在的、心态较为佛系的学生。三年级下学期勉强凑够人数,美国文学课开起来,简直像个地下摇滚俱乐部一般的存在。
2021年秋天,我完成了一年通识教育,终于可以选英文系的专业课了。刚开始以英文系学生自诩,电视剧《英文系主任》(The Chair)就开播了。这个剧的很多笑点来源于英文系的生活,比如学生闯进老教授的课堂,冒失地问:“这是‘性与小说’课吗?”听说不是,学生扭头就走,留下老教授凌乱地喊:“这是美国文学概论1850到1918……”
我的专业课上也发生了新鲜事:英国文学和美国文学的教授竟然给学生发笔记。我从未见过如此服务周到的教授
Is there any fans of Sandra Oh? Well, [Killing Eve] is on Season 3, and Sandra Oh is pretty occupied. This time, she is returning as the chairDr. Ji-Yoon Kim of an English department. It's back-to-school season, and she must handle all the mess--from students' rebel to department status falling...Being the chair is never easy.
边做饭边看完英文系主任了
也许一些在职教师看了会感同身受(我是教师的陪伴者So knew slightly),这部剧放大的是一直被忽略放在台面上的职称评定矛盾和办公室战争,平平无奇但又非常精彩,这些人争夺的不是名利,他们实现自我价值的评判标准学生的尊重和对自己教学的热爱,似乎教育已经开始进入买方市场,比起老教师要学习如何讨好学生,英文系本身放在大环境中就是一个优雅又传统的学科也在寻找自己的取巧点,但似乎也在一些热门的学科下被挤压被询问“学习英文的历史真的有意义吗?”而岌岌可危。
英文系主任:二刷剧情片 来自真实世界里Pembroke的毕业生的观影体验
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-2935.html