负重前行 (The Things They Carried )
怀着思乡的重负
非人的痛苦
在瘟疫和血肉里
相互搀扶 负重前行
防弹衣、篮球和越南语词典
官阶、铜星和紫心勋章
卡片上刻着行动的代码
忍受伤痛、瘴气和痢疾
跳蚤、皮癣和水蛭
在浮萍和花样百出的霉菌里负重前行
消弭在步伐和疲倦里 被定格的年轻面孔
背负起土地里的自己
在那个叫越南的
布满橘红色沙砾的土地上负重前行
蓝天、空气、风
和溃烂尸骨的恶臭
在人性的丛林里 负重前行
白日生命被射杀殆尽
夜幕尸体被吞噬掩埋
感觉担任解说的是汤姆·汉克斯,但演职员表里偏偏找不到他的名字,或许是我听觉出错了,不过真的像极了他的声线……
首先是片中出现的大量与镜头场景高度契合的六七十年代的反战歌曲,包括鲍勃·迪伦、滚石、甲壳虫、西蒙和加芬克尔、杰斐逊飞机等歌手和乐队,这些歌曲即便现在听来,也仍旧好听,仍旧发人深思。鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖,“反战”主旨的歌词应该是其获奖的极重要的因素。
其次是关于越战前的美越两国的大背景的介绍,包括美国国内普通人的生活
保宁:40年过去了,即使越南老兵也回避谈起战争。人们赞颂胜利解放,他们错了,谁赢谁输不是问题,战争,没人输赢,只有摧毁。只有从未打过仗的人,才喜欢争论谁赢谁输。
一位黑人老妇应门,我想她一见到我们就知道我们来意。牧师说,我很抱歉通知你,你儿子在越南阵亡。她坐下来,没有说一个字,然后她丈夫说,不,可能弄错了。他拿出一封信,他说,看,昨天收到的,我儿子昨天还活着。牧师看着那封信说,这是一星期前,我想你儿子在写信那天阵亡。
接下来3年,美国将会努力了解它前来拯救的这个复杂国度
小时候第一次关注越战还是因为家里专门买的VCD,感谢水山文化的翻译让我有机会通过这十集纪录片进一步了解了北纬17°线发生的故事。因为中越动荡的现代关系,国内对于越战的介绍和研究显然是有所局限的,这个纪录片以美国视角为主,北越视角为辅,南越与共产阵营视角为补充,尽量在有限的时间内将越南1945-1975年长达30年的战争展现出来。虽说是片名为越南战争,但主要内容围绕美国与越南之间展开。越战中的重要作战,南越政权与北越政权,三方政府和国内政客群众对战争的看法,国际冷战大背景下的战与和
越南战争,美国对抗赤潮的战争
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-1961.html