看剧名真的以为是纯爱情剧,看了才知道原来不是!以前没有看过小说!王子文还是比较适合曲筱绡这种古灵精怪的角色!王凯一直以来蛮喜欢的,打戏也还不错!结局不是很喜欢啊!这种类型的刑侦剧还蛮少的,整个剧当时看的时候真的节奏太慢了,而且一周没更几集感觉剧情看起来都不紧凑了!当时挺后悔没有更完就开始看的
看到了第十三集,过来谈谈自己的感想,作为和《美人为馅》同期播出的一部剧,说实话可看性没有美人为馅高,但不可否认的是王凯演的很好。也是支撑我看下去的唯一理由 ,先说一下这部剧的优点:能看出剧组制作的用心,比起美人为馅的那种不切实际的场景,蜗牛明显是写实风格,这才是真正警察的办公场所么~另外,这部剧的细节非常棒,在犯罪现场的时候,能看到演员们都戴上鞋套,这也非常符合作为警察的专业。
下面说一下蜗牛的缺点。首先剧情进展也真的很蜗牛,像一摊死水,真的很让人摸不着头脑,当然这也是正午作品的一惯风格,从山影到正午阳光,节奏太慢一直是一大问题,这种问题亟待编剧和导演共同解决。什么是好剧?不只是说我的构图景别画面声音调度都达到完美就可以了,回归本真,剧本才是最重要的。现在整个社会人们的生活都如此迅速,确实没有人愿意再你精心布置中花费一分钟才了解剧里十秒中的故事。
这部剧给三分,再+一分给王凯。共四分
各种剧评分析看了很多了,这里我想单纯讲一讲影视剧中方言的运用。个人看法,方言运用得当,对于提升剧集质感也是很有帮助的。大家都知道英语中并没有汉语这样“普通话”的概念,欧美剧集中充斥着各种口音,口音能很自然的传递人物的很多信息,而能模仿多种口音也是一名优秀演员必须掌握的技能。国产剧却并不强调这一点,早年的影视剧中,方言多出现在伟人口中,比如大家都知道的国共各位领导人,不知道为什么,后来的剧集里,伟人也说普通话了。
我虽然看剧不多,可近些年却在不少国剧中听到了各种方言,从士兵突击中许三多家里的河南话,到团长中的四川湖南上海东北大杂烩,再到生死线里龙乌鸦的粤语,北平无战事里崔叔的沪语,还有近期好家伙里的陕西话,或多或少,但是在我这个非本地人看来都还蛮地道,也都增加了人物的真实感和立体感。这次蜗牛里面的拐卖案也用到了方言,偏巧还用到了我们那边的方言,姚檬去卧底时一开口我就喷了,没想到啊没想到,说的还挺准,听得出是特意学了的。不得不说,这次的方言用的非常恰当
看剧名以为又是狗血玛丽苏,但看到正午出品的又有凯凯王就点开看了,结果很惊喜,终于有部尊重观众智商的刑侦剧了,而且镜头非常大气非常美很有电影的质感加上演员全体演技在线连群众演员都演得很好不让人出戏,就是可惜一个刑侦剧起这么个小言剧的名真是会让很多刑侦剧迷错过这部剧的。还有为什么要周播?等下周剧情都忘得差不多了
《如果蜗牛有爱情》萌不萌好好装逼
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-30658.html