《北京遇上西雅图2》将查令十字街84号的故事带给了更多的人,但其实阅读原书,观看影片,才发现其中韵味远远不止于此。
因为要去往伦敦,于是怀着一份很虔诚的心想通过这部电影去了解伦敦。而电影的故事,也果不其然悄悄地抓住了我的心。海莲和弗兰克因书结缘,二十多年的情感,在影片最后的戛然而止中不断绵延,而吸引我的那些细节,好像就是我们对于理想生活、情感求而不得的寄托。
海蒂这个人物,就是个生活困顿的普通人,有写书的梦却没有能成为知名的作家,在这条路上也不知道要走多久
看过书来看的电影,读书的时候画面感就在了,不知是不是曾经看过不二情书的缘故,看的电影故事就在眼前,如果生在当时,我应该是住在海莲的城市,不用为了生计来回奔波,我可能也很有个性的叼着烟看着书写着信,幽默的调侃各种人物…弗兰克的蓝布地毯贫穷的祝福,轻轻的踩,那是他的祝福…感动,羡慕,还是无可奈何。好的友谊,无需相见,怀念总都是美好的。
好薄的书,好厚的情谊,好棒的改编电影!书我一天就读完了,好想让作者多编几段信页。不过更要介绍同名影片,很少有影片胜过原著书籍的,大概是因为书更能给我们想象的空间,一千个人有一千个哈姆雷特呀!但这个是例外,同名电影给了我对这个故事的最大想象的还原,而且他比我想象的还要好,真精彩!就是结尾太遗憾了,虽然知道不朽的故事多半都会以遗憾结尾,但这么温情的故事却不能圆满总归是我们读者的遗憾,所以我还是更喜欢莫斯科绅士
最难忘的场景有两段:
海伦一边放着巴哈的《赋格曲》,一边在阳光照耀的房间里读邓恩的诗选:全人类就是一本书,当一个人死亡,这并非有一章被从书中删除,而是被翻译成一种更好的语言,每一章都必须如此翻译,上帝雇用了几名译者,有些文章由年龄来翻译,有些由疾病来翻译,有些由战争来翻译,有些由司法来翻译,但上帝的手会将我们破碎的书页再黏合起来放到文库里,每本书会彼此打开。
法兰克坐在路边的椅子上,时间从不会等待任何人:变老变匆忙却没有变得富有。来来往往的游客步履不息
《查令十字街84号》盛宴!此情此景,你还能笑得出来吗?
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-34162.html