勉强算是国产佳作吧(误)
跟儿童合唱团的似的 听不出一点正常的感情 又不是要你朗诵爱国诗歌
有好多莫名其妙的台词 其中以我来自中国为最
如果要完全美国化低幼化的话 比迪斯尼也差远了啊
所谓的童年怀旧情结 变形金刚至少打得很过瘾
而且抛弃掉那些童年回忆重新去看原著的话 就能发现手冢从没放弃过简单故事中的深刻挖掘
还有那个传奇式的阿童木和孙悟空握手 我一直理解为是英雄相惜
浦泽植树也是因为这个才把pluto搞出个新高度来的
动画片《阿童木》的结局是大团圆,正如片中的喷喷或者刮刮说的——我喜欢大团圆。在杀戮与悲伤的电影进程之中,大团圆是一种愿望,一种必须期待的未来——虽然它的快乐性肯定会降低电影的深刻性,但是它能够弥补观众心灵的创伤——对他们来说,只要此时此刻是快乐的就够了,哪怕这是一种虚幻的远离现实的快乐。所以,《阿童木》的结局自然无法避开作为幻象之麻醉剂的指控——就此说开,那么什么又不是麻醉剂呢?给予希望的才能获得希望,给予光明的才能获得光明。这或许就是人类存在的有限意义,为了一个或许并不存在的未来——犹如电影《黑客帝国》假设的,犹如电影《先知》假设的。
电影之中,似乎谁也没死——动画片是多么善良。那些砸烂的废弃的爆炸的机器人,包括阿童木的主要对手红核机器人,看似死掉了,但是在技术或者能源的帮助之下,它们随时可以复活。这里需要强调的是,因为它们不是人类,所以它们的损毁并不具备人类死亡之时的震撼——尽管人类非常愿意亲身体验机器人内心的痛苦。哈马,这个伪善而残酷的修理技师,对阿童木的伤害多么大
看完了首映,很满意,这是我看得最激动的片子,放声大笑,当然原因也包括偌大的电影院只有6位观众。。。。。。这是一个由中美港日合作的卡通片,中国元素很多,柯娜来自中国,垃圾桶写的是中文字(很雷人orz),而且,那句“不要迷恋哥,哥只是个传说”让我笑翻了肚子,狐疑这是否是中国自家的片子。“我们要活得和谐”这一符合国情的句子也深深的体现了先进性,当然,我也好期待英文版,看这些有中国特色的字眼在英文版上如何表达。刚开始觉得配音很中央台,后来习惯了,也不觉得不舒服了,阿童木配音还是不错,让我感觉到他的纯真、善良,阿童木苏醒了以后微笑着喊了声爸爸,即使天马博士不想认他,那一刻,还是被这个机器人的纯真笑容感动死叻~
之前看到预告片,3D版阿童木看着自己变成激光炮的双手说声:“cool~”的时候,我已经被噎个半死——这片子果然面向欧美市场......?
不过还是忍不住跑去电影院看了。
撇开以阿童木作为创作原型的背景不论,片子本身还算是一部挺成功的“商业电影”,一个欧美小男孩形象的机器人,一番迷茫之后终于确定自我价值成为拯救世界的英雄,期间插入的搞笑段子也效果甚佳,比如机器人三剑客的“不要迷恋哥,哥只是个传说”“因为有机器人设定规律,我们不能伤害人类,所以,一看到哈马,我们就......冲上去,挠他痒痒。为此我们定制了羽毛。”比如在被机器人怪物追击的关键时候,众人齐呼“垃圾桶”快点加速,结果垃圾桶竭力伸长自己那幼细的小短腿,晃晃脚板,以示“My foot is too short to touch the accelerator(油门)”,真是笑到抽。
片子中也有向原作致敬的地方:里面有一个跑龙套的博士人物,而他的形象正是手冢治虫大神那个漫画自画像和经常在每部作品中串门的形象——黑框圆眼镜,红色漫画家帽子,看到的那一刹那我惊喜得差点叫起来
说实话阿童木在我记忆中没有很清晰,可是觉得他长得很可爱造型不错,美国拍阿童木感觉怪怪的,就想龙珠被拍成那样实在很难接受,外国悟空?!
我87年的,对阿童木的记忆只有小时侯游乐场里那种旋转的飞船中间竖起的雕像和我红色的雨靴上的图案。
我原本以为我笑点很低的,但是在看这个片子的过程中,大家都在笑的地方我都木有笑。现在能想起来的好笑的台词就是我是中国人,我来自中国(大概这样的)。
回来看评论大家都笑得那么开心,我才明白我笑点太高鸟。。
看完电影出来以后,男朋友十分兴奋,不停作单手举起作阿童木飞行状,我哈欠连连,电影中途犯困睡了两分钟,醒来的时候貌似善恶大战刚好开始。
这好像是第一次在电影院睡着来着。。
PS:那个叫垃圾筒的狗让我喜欢,我对动物木有抵抗力,哪怕它是铁做的==
阿童木:我属于没有记忆的儿童观众
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-1017.html