昨天在康怡MCL連看了兩部新片, 第一場是Scarlett Johansson和Ewan McGregor的The Island, 然後又看了一部horror movie, The Amityville Horror
其實我對兩部片子都沒有什麼熱情, 尤其是恐怖片. 再加上前一天晚睡, 導致昨天精神萎靡, 只想早點回家補覺. 然而有些人就是喜歡擅自安排了你的生活. 我不是不會say no, 但我沒有精力作出強硬的姿態說no, no, NO!
不發這個牢騷了, 還是說說片子
The Island, 港譯"謊島叛變", 其實就這個名字本身來看還不算為過, 然而我看我是對港產翻譯產生racial discrimination了, 以下便又有一堆牢騷要發......
就是對千篇一律的四字片名不順眼呀, 就是看不慣口語和港式書面交叉互用啊, 就是不喜歡這些名字用來用去都是同樣的格式一樣的詞語啊!
实在不明白,迈克尔·贝大导演为何不在变形金刚这样的大制作里用他的御用演员伊万·麦克格雷戈?
神秘岛伊万一人饰两角表现相当不俗……
逃出克隆岛:一绝的动作片 槽点吐槽,言辞不当,谨慎观看,拒绝反驳
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-8879.html