片中有几个地方,在看片当时没能马上理解,或者说领会。这里所说的理解,并非指对情节本身的理解,而是关于片中角色行为动机的理解。
问题一、Louis送Françoise回家之后的次日早晨,两人在教堂中并排坐着,为什么两人分别会出现那种不安的表情?特别是Françoise。
问题二、Louis和Françoise碰见Vidal后,为什么Françoise突然行为古怪起来?在雪中的对话里,为什么Louis要说“I have another confession: The very morning we met, I'd just left a girl's place. I'd ***slept with her***.”?而事实上他并未“slept with her”。
问题三、Louis和Françoise碰见Maud后,在沙滩上,Louis说:“when I met you, I'd just come from her place”, Louis内心独白:“but - I was about to say, But nothing happened”。为什么他没说“nothing happened”,却改说“she was my last fling”?为什么Françoise听到他的这个答案后,反而散去愁眉,解脱开来?
上述3个问题便是我看完此片后问自己的问题,而且简单想了片刻还是不得圆满解释
Il y a deux situations: la première est que le théisme est correct, c'est-à-dire que Dieu existe. Si nous parions sur l'existence de Dieu, nous obtiendrons la double récompense infinie pour la compréhension véridique de Dieu et la vie éternelle promise par Dieu.Une autre situation est que le théisme est faux, c'est-à-dire que Dieu n'existe pas. Si nous affirmons encore l'existence de Dieu, la perte subie n'est qu'une compréhension correcte du fait que Dieu existe
看似普通平常的两个爱情故事。看完之后想了几个当时感觉奇怪的细节,仔细琢磨了一下,很有趣也很巧妙:
1.如果Louis没有拒绝Maud的诱惑,那么他就可能不会在那个时间点的咖啡店看到骑车的Françoise。
2.在雪中的对话里,Louis说“I have another confession: The very morning we met, I'd just left a girl's place. I'd slept with her?而事实上他并未“slept with her”。
3.Louis和Françoise碰见Maud后,在沙滩上,Louis说:“when I met you, I'd just come from her place”, Louis内心独白:“but - I was about to say, But nothing happened”。他没说“nothing happened”,却改说“she was my last fling”Françoise听到他的这个答案后,反而散去愁眉,解脱开来。
这就是爱情里微妙的心理和强调的非理性。也是候麦电影的有趣之处。
<图片1>
<图片2>
<图片3>
<图片4>
<图片5>
<图片6>
<图片7>
<图片8>
<图片9>
<图片10>
<图片11>
<图片12>
<图片13>
<图片14>
<图片15>
<图片16>
<图片17>
<图片18>
慕德家一夜:1969推荐,三则在幕德家的对话
转载请注明网址: https://www.nanrenkong.com/pp/dy-34215.html